-
121 all and sundry
все вместе и каждый в отдельности;
все без исключения I made tea for all and sundry at the office. ≈ Я приготовил всем (без исключения) чай. He was well known to all and sundry. ≈ Он был хорошо известен всем. Syn: one and allБольшой англо-русский и русско-английский словарь > all and sundry
-
122 amalgamation
əˌmælɡəˈmeɪʃən сущ.
1) смешение;
слияние, объединение( учреждений, организаций и т. п.) These two hostile parties of which this group consists of have never been known to form a perfect amalgamation. ≈ Две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения. Syn: mixture, confusion
2) амальгамированиеслияние, объединение - * of railway companies слияние железнодорожных компаний - industrial * слияние промышленных предприятий - compulsory * обязательное слияние смешение - racial * расовое смешение союз, объединение - the country is an * of many peoples эта страна - сплав многих народов амальгамированиеamalgamation амальгамация ~ амальгамирование ~ объединение ~ слияние, объединение (учреждений, организаций и т. п.) ~ слияние ~ смешение ~ соединение ~ союз~ of local government объединение местного самоуправления~ of municipalities слияние муниципалитетовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > amalgamation
-
123 arterial
ɑ:ˈtɪərɪəl прил.
1) анат. артериальный The scarlet blood is commonly known as arterial. ≈ Кровь красного цвета обычно называют артериальной. arterial pressure, arterial tension ≈ артериальное давление
2) разветвляющийся He urged that wide arterial improvements of the streets were needed. ≈ Он убеждал в том, что необходимо улучшить улицы, добавив к ним широкие ответвления.
3) магистральный Syn: main(анатомия) артериальный - * bleeding (медицина) артериальное кровотечение разветвляющийся - * drainage система дренажа с разветвляющимися каналами - * navigation навигация по внутренним водным путмя магистральный - * road магистраль - * traffic движение по главным улицам или дорогам в грам. знач. сущ. магистральная дорога;
транспортная артерияarterial анат. артериальный ~ магистральный;
arterial road магистраль, главная дорога;
arterial traffic движение по главным улицам или дорогам ~ разветвляющийся;
arterial drainage система дренажа с разветвляющимися каналами~ разветвляющийся;
arterial drainage система дренажа с разветвляющимися каналами~ магистральный;
arterial road магистраль, главная дорога;
arterial traffic движение по главным улицам или дорогам road: arterial ~ магистраль arterial ~ магистральная дорога~ магистральный;
arterial road магистраль, главная дорога;
arterial traffic движение по главным улицам или дорогамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > arterial
-
124 author
ˈɔ:θə сущ.
1) автор;
литератор, писатель, сочинитель anonymous author ≈ неизвестный автор beginning author ≈ начинающий писатель classic author ≈ классический писатель contemporary author ≈ современный автор established, famous, noted, recognized, well-known author ≈ известный писатель prolific author ≈ плодовитый писатель rising author ≈ "восходящая звезда" talented author ≈ талантливый писатель young author ≈ молодой писатель Syn: writer, composer
2) создатель, творец Syn: creator, maker
3) виновник;
инициатор Syn: culprit, initiatorавтор, писатель - *'s edition издание автора - *'s alteration авторская правка - *'s royalty авторский гонорар произведения автора - to find a quotation in an * найти цитату в одном из произведений автора - have you read this *? вы читали этого писателя? творец, создатель - the * of a theory создатель /автор/ теории инициатор, виновник (чего-л.) - * of mischief /of evil/ дух зла, сатана - who is the * of this rumour? кто пустил этот слух? (религия) Бог, творец > choose an * as you choose a friend выбирай книгу (так), как выбираешь друга быть автором (чего-л.), написать( что-л.) - who *ed this play? кто автор этой пьесы?, кто написал эту пьесу? создать, составить (план) ;
изобрести (модель)author автор;
писатель ~ автор ~ виновник;
инициатор ~ изобрести модель ~ инициатор ~ писатель ~ создатель ~ творец, создатель ~ творец -
125 backer
ˈbækə сущ.
1) покровитель, попечитель;
тот, кто поддерживает, кто оказывает поддержку;
спонсор In the United States well-known finance houses have become the backers of the big American film corporations. ≈ В Америке известные финансисты становятся спонсорами крупных киностудий. The risk rested entirely on my individual shoulders. I never had a 'backer'. ≈ Весь риск лежал полностью на мне одном. У меня не было никого, кто бы мне помогал. Syn: patron, sponsor
2) человек, делающий ставки( на бегах и т. п.) When a prominent backer takes the knock racing, he sometimes has the greatest difficulty to avoid his creditors. ≈ Когда завзятый игрок разоряется на бегах, ему бывает очень трудно избежать кредиторов. -
126 bag
̈ɪbæɡ I
1. сущ.
1) общее значение вместилища а) мешок;
сумка;
чемодан water bag empty the bag pack one's bag green bag blue bag unpack one's bags check one's bags paper bag plastic bag sleeping bag bag of bones Syn: fetal amniotic sac б) перен. профессия, занятие;
манера (значение со времен битников и, затем, хиппи;
прямо может не переводиться) His bag is paper sculpture ≈ Занимается он скульптурой из бумаги. Singing blues with Basie is another kind of bag. ≈ Петь блюз с Бейси - это совсем другое дело. в) мешок как мера веса или количества чего-л., перевозимого или поставляемого в мешках
2) ягдташ (а также то, что в нем лежит или должно лежать) make the bag
3) кошелек
4) баллон
5) геол. полость, карман
6) мн. мешки под глазами
7) вымя
8) мн. множество, уйма, горы ( чего бы то ни было) "We took bags of 'em", said an officer. ≈ "Да мы их батальонами брали", - сказал офицер( о пленных)
9) мн.;
разг. штаны
10) значения, производные от понимания сумки как сумки с письмами а) почта б) дипломатическая почта
11) амер. база( в бейсболе)
12) биол. мешок (у животных и насекомых, служащий для хранения продуктов секреции спец. желез, напр., яда, меда и т.п.)
13) мн. брюхо, пузо, кишки
14) непривлекательная женщина (особенно старше 30 лет) I've never really known a pretty girl like you. At the training college they were all bags. ≈ Я никогда еще не был знаком с такой красивой девушкой, как ты. В колледже были одни рожи. ∙ set one's bag for bag and baggage bag of wind bag and spoon late bag bag job bear the bag carry the bag make a good bag of whole bag of tricks bag of mystery in the bottom of the bag in the bag ≈ дело в шляпе;
дело верное to give smb. the bag to hold ≈ покинуть кого-л. в беде;
улизнуть от кого-л. to put smb. in a bag ≈ взять верх над кем-л., одолеть кого-л.
2. гл.
1) иметь выпуклость, отвисать как мешок
2) мор. сбиваться с прямого курса (из-за неудобного ветра).
3) болтаться, свисать( как одежда, которая велика;
особенно о штанах, растянутых на коленях) Coat, which bagged loosely about him. ≈ Пальто висело на нем как на вешалке
4) уст. быть беременной
5) делать что-л. выпуклым;
напихивать The chest was bagged up with money. ≈ Сундук только что не лопался от золота.
6) раскладывать по мешкам, сумкам;
копить Good husbandry bags up gold. ≈ У хорошего хозяина прибывает денег. I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest. ≈ Я разделся, аккуратно сложил свои вещи в чемодан и приготовился отойти ко сну.
7) складывать добычу в ягдташ;
убивать дичь What a feat - to bag a dozen head of game without missing! ≈ Ничего себе - настрелять двенадцать голов и ни разу не промахнуться! In the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag. ≈ А вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил еще несколько зверей, но просто не забрал их.
8) сграбастать, разжиться;
украсть They bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns. ≈ Они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15 дюймовых орудий.
9) разг. объявлять свой собственностью;
оставлять за собой( особенно в детской речи) I'm going to bag the best chair. ≈ Самое лучшее кресло - мое. I bags be Abraham Lincoln. ≈ А я буду Авраамом Линкольном (в игре в роли)
10) увольнять, освобождать от обязанностей. The master told him if he did not mind his work he would bag him. ≈ Хозяин сказал ему, что если он не займется своим делом он его уволит.
11) прогуливать уроки( в американском варианте to bag it) Threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any good. ≈ Когда он твердо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой. II гл. жать серпоммешок;
сума - paper * (бумажный) пакет;
бумажный мешок - saddle * седельный вьюк, переметная сума портфель;
сумка;
ранец - gum * спортивная сумка - shopping * хозяйственная сумка - evening * вечерняя /театральная/ сумочка - blue /green/ * (историческое) портфель адвоката кошелек чемодан - Gladstone * кожаный саквояж - overnight * небольшой чемодан (для однодневной поездки) (редкое) рюкзак дипломатическая почта (тж. diplomatic *) pl мешки под глазами (тж. *s under one's eyes) ягдташ добыча охотника - he got a very poor * он почти ничего не настрелял добыча, трофеи - * of POW's was 10000 было захвачено в плен 10000 солдат и офицеров противника потери противника мешок (мера объема) - * of cement мешок цемента (=
42. 63 кг) pl (разговорное) брюки, штаны (тж. pair of *s) pl богатство, златые горы;
богачи, толстосумы;
денежный мешок pl (разговорное) множество, масса;
груды - *s of time to catch the train до поезда еще уйма времени( разговорное) увольнение - to give smb. the * выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л. (сленг) баба, бабенка, девка( разговорное) круг интересов;
призвание;
любимое занятие - jazz isn't my * джаз - это не для меня - he is in the opera * он любитель оперы настроение - the boss is in the mean * today хозяин сегодня зол как черт положение, ситуация;
дела и проблемы - we're in another * now сейчас положение изменилось;
сейчас речь идет о другом источник разочарования;
помеха, препятствие;
жалоба стиль исполнения (музыки) - he is in the soul * он исполнитель в стиле "соул" (сленг) порция наркотика;
порошок кокаина и т. п.( военное) котел, мешок вымя (зоология) сумка, мешок;
полость - honey * медовый мешок /желудок/ у пчелы (геология) полость (в горной породе) - * of ore рудный карман (горное) бумажная оболочка( взрывчатого вещества) > * and baggage со всеми пожитками > I'll send him away * and baggage я его выгоню - и чтобы духу его здесь не было целиком и полностью, без остатка - a * of bones кожа да кости - a * of wind пустозвон, хвастун, пустомеля - the whole * of tricks всяческие ухищрения;
все, что только возможно - one more pull - and it's in the * еще одно усилие - и дело в шляпе - to put smb. in a * одолеть кого-л.;
он у меня в кармане - to leave smb. holding the * покинуть кого-л. в беде;
свалить на кого-л. ответственность - I was left holding the * расхлебывать кашу пришлось мне - to let the cat out of the * см. cat > to set one's * for smth. (американизм) расставлять сети, стараться захватить что-л.;
зариться на что-л. > to set one's * for the office of mayor метить на пост мэра класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п. загнать в лузу (шар) - he *ged the ball nicely он хорошо положил шар в лузу класть (убитую дичь) в ягдташ настрелять (дичи) - he *ged a hare он убил зайца (разговорное) брать без спроса;
присваивать;
захватывать - to * the best seats занять лучшие места - who's *ged my matches? кто взял мои спички? захватывать (трофеи) (военное) сбивать( самолеты) брать в плен( сленг) арестовать, схватить - *ged by the police схваченный полицией (разговорное) собирать - to * subscriptions собирать подписи - to * butterflies коллекционировать бабочек оттопыриваться;
сидеть мешком, надуваться - trousers that * at the knees брюки, которые пузырятся на коленках - his coat *s about him like a sack пальто сидит на нем мешком /висит на нем/ (морское) наполняться ветром (о парусе) вьючить, навьючивать( разговорное) увольнять, выгонять с работы( морское) сбиться с курса (театроведение) приподнять занавес жать серпомbag баллон ~ вымя ~ дипломатическая почта;
in the bag = дело в шляпе;
дело верное ~ жать серпом ~ школ. sl. заявлять права, кричать "чур";
I bag!, bags I! чур я! ~ класть в мешок ~ pl мешки (под глазами) ~ мешок;
сумка;
чемодан;
to empty the bag опорожнить мешок, сумку;
перен. рассказать, выложить все ~ pl множество, уйма ~ мультимножество ~ оттопыриваться;
висеть мешком;
надуваться (о парусах) ~ полость (в горной породе), карман ~ разг., часто шутл. присваивать, брать без спроса ~ сбить( самолет) ~ собирать (коллекцию и т. п.) ~ убить (столько-то дичи) ~ pl разг. штаны (тж. pair of bags) ~ ягдташ;
добыча (охотника) ;
to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты~ of tricks вчт. набор хитростейto bear (или to carry) the ~ быть хозяином положения to bear (или to carry) the ~ распоряжаться деньгамиblue ~ портфель адвокатских процессовcourier's ~ курьерский мешокdorothy ~ дамская сумочка-мешочек~ мешок;
сумка;
чемодан;
to empty the bag опорожнить мешок, сумку;
перен. рассказать, выложить всеfowling ~ ягдташto give (smb.) the ~ to hold покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть( от кого-л.) ;
to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.)~ школ. sl. заявлять права, кричать "чур";
I bag!, bags I! чур я!~ дипломатическая почта;
in the bag = дело в шляпе;
дело верноеin the bottom of the ~ в качестве крайнего средстваJiffy ~ конверт с внутренней подкладкойlate ~ почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приема почтыto make a (good) ~ (of smth.) захватить, уничтожить( что-л.)~ ягдташ;
добыча (охотника) ;
to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охотыpaper ~ бумажный пакетto give (smb.) the ~ to hold покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть (от кого-л.) ;
to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.)to set one's ~ (for) амер. заигрывать( с кем-л.)vanity ~ дамская сумочка;
карманный несессер box: vanity ~ = vanity bag case: vanity ~ = vanity bag vanity: vanity = vanity bag;
Vanity Fair ярмарка тщеславияwhole ~ of tricks все без остатка whole ~ of tricks всяческие ухищрения -
127 bale
̈ɪbeɪl I
1. сущ.
1) кипа( товара), тюк cotton bale ≈ кипа хлопка
2) мн. товар They were known to put false marks upon their bales. ≈ Было известно, что они наклеили неправильные этикетки на их товар.
2. гл. укладывать в тюки, увязывать в кипы These goods are baled up and consigned to a factory abroad. ≈ Эти товары упакованы и предназначены для завода зарубежом. II сущ.;
уст.;
поэт. беда, бедствие, зло Relieve my soul from the bale that bows it down! ≈ Освободи мою душу от той беды, которая заставляет ее страдать. Syn: distress, disaster III сущ.;
уст.;
поэт. вычерпывать воду (из лодки) bale out Syn: bail IIIкипа (товара) ;
тюк;
связка;
узел - a * of cotton кипа хлопка - * of hay тюк прессованного сена (разговорное) охапка, куча( устаревшее) набор игральных костей (специальное) брикет укладывать в тюки, вязать в узлы, увязывать в кипы (специальное) пакетировать, брикетировать( стружку т т. п.) ;
прессовать (сено в тюки) ;
тюковать зло, вред, гибельное влияние( чего-л.) несчастье, бедствие;
горе, страдание, муки - day of * and bitterness тяжелый день, день неудач - to bring tidings of * приносить дурные вестиbale =bail ~ уст., поэт. бедствие, зло ~ вязать в узлы ~ кипа (товара), тюк;
cotton bale кипа хлопка ~ кипа товара ~ связка ~ pl товар ~ увязывать в кипы ~ узел ~ укладывать в тюки, увязывать в кипы ~ укладывать в тюки~ кипа (товара), тюк;
cotton bale кипа хлопка -
128 be around
1) находиться поблизости Jim is around somewhere, if you'd like to wait. ≈ Джим где-то поблизости. Подождите, если хотите. Will you be around this time next year? ≈ Вы приедете сюда на следующий год? Syn: be about
3)
2) наличествовать в большом количестве Do dress warmly, there are a lot of colds around just now. ≈ Одевайтесь тепло, сейчас кругом много простудных заболеваний. Motorists are being warned that there is thick mist around in the hills. ≈ Мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман.
3) быть популярным The singer you mentioned is still around, though not so well-known now. ≈ Исполнитель, о котором Вы говорили, все еще популярен, хотя он не так хорошо известен сейчас. That song has been around for many years. ≈ Эта песня много лет была популярной.
4) иметь сексуальный опыт You can see that she's a woman of the world - she's been around! ≈ Вот увидишь, она лучшая женщина в мире.быть поблизости (разговорное) активно работать, функционировать и занимать заметное положение( в какой-л. области) - he's been around the sports commentating scene for a good many years много лет он был одним из ведущих спортивных комментаторов - this singer will be around for a few years yet этот певец еще несколько лет будет пользоваться популярностью заходить, приходить( к кому-л.), навещать( кого-л.) - I'll be around by nine я приду к девяти быть, сидеть у кого-л. в гостях (разговорное) быть искушенным, умудренным в житейских делах;
быть опытным в вопросах секса - he's been around он тертый калач - that's a girl that's been around эта девица видала видыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > be around
См. также в других словарях:
Known — Known, p. p. of {Know}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Known — Know Know (n[=o]), v. t. [imp. {Knew} (n[=u]); p. p. {Known} (n[=o]n); p. pr. & vb. n. {Knowing}.] [OE. knowen, knawen, AS. cn[ a]wan; akin to OHG. chn[ a]an (in comp.), Icel. kn[ a] to be able, Russ. znate to know, L. gnoscere, noscere, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
known — adjective Date: 13th century generally recognized < a known authority on art > … New Collegiate Dictionary
Known Space — is the fictional setting of several science fiction novels and short stories written by author Larry Niven. It has also in part been used as a shared universe in the Man Kzin Wars spin off anthologies sub series.The epithet Known Space is an in… … Wikipedia
Known Depredator — (K.D.) is a term used by the Indian police forces to classify criminals. A known depredator is a petty criminal who commits crimes such as robbery or house breaking. Every police station maintains a list of known depredators (more commonly known… … Wikipedia
Known-plaintext attack — The known plaintext attack (KPA) is an attack model for cryptanalysis where the attacker has samples of both the plaintext (called a crib), and its encrypted version (ciphertext). These can be used to reveal further secret information such as… … Wikipedia
Known quantities — Quantity Quan ti*ty, n.; pl. {Quantities}. [F. quantite, L. quantitas, fr. quantus bow great, how much, akin to quam bow, E. how, who. See {Who}.] [1913 Webster] 1. The attribute of being so much, and not more or less; the property of being… … The Collaborative International Dictionary of English
Largest known prime number — The largest known prime number is the largest integer that is currently known to be a prime number.It was proven by Euclid that there are infinitely many prime numbers; thus, there is always a prime greater than the largest known prime. Many… … Wikipedia
The Known World — infobox Book | name = The Known World title orig = translator = author = Edward P. Jones cover artist = country = United States language = English series = genre = Historical, Novel publisher = Amistad Press release date = September 2003 media… … Wikipedia
Well-known — a. Fully known; generally known or acknowledged. [1913 Webster] A church well known with a well known rite. M. Arnold. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
better-known — etter known adj. prenom. more familiar or renowned than the other of two. Antonym of {lesser known}. the {better known} book of the two Syn: better known(predicate). [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English